BISHŌJO SENSHI SĒRĀMŪN (SAILOR MOON)

voce: DALI
testo: Oda Kanako
musica: Komori Tetsuya
arrangiamento: Ikeda Daisuke

LA LEGGENDA DEL CHIARO DI LUNA


Scusa, se non sono sincera,
ma se fosse un sogno, te lo direi;
i miei circuiti mentali sono vicini al collasso:
io voglio incontrarti subito!
Il chiaro di Luna mi fa quasi piangere,
è mezzanotte, e non riesco neanche a telefonarti...
Sì sono un'ingenua, ma che ci posso fare?
Ed il mio cuore è come un caleidoscopio.

Guidati dalla luce lunare,
ci incontreremo più e più volte:
conta lo scintillio delle costellazioni,
lì si può indovinare il futuro del nostro amore.
Siamo nati sullo stesso pianeta:
che amore miracoloso!

Un altro week-end insieme...
Oh, Dei, concedetemi il lieto fine!
Nel presente, nel passato, nel futuro
io sarò sempre cotta di te,

e mai dimenticherò il dolce sguardo
di quando ci siamo conosciuti.
Tra miliardi di stelle,
io saprò trovarti!
Mi piace una vita
in cui anche il caso diventa occasione!

Intrecciando misteriosi prodigi,
ci incontreremo più e più volte:
conta lo scintillio delle costellazioni,
lì si può indovinare il futuro del nostro amore.
Siamo nati sullo stesso pianeta:
che amore miracoloso!
E io ci crederò
è un'amore miracoloso!

MŪNRAITO DENSETSU


Gomen ne sunao ja nakute
yume no naka nara ieru
shikō kairo wa shōto sunzen
ima sugu aitai yo
nakitaku naru yō na
moonlight
denwa mo dekinai
midnight
datte junjō dō shiyō
hāto wa mangekyō

Tsuki no hikari ni michibikare
nandomo meguriau
seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
onaji chikyū ni umareta no mirakuru romansu

mō ichido futari de
weekend
Kami-sama kanaete
happy end
genzai mo kako mirai mo
anata ni kubittake

deatta toki no natsukashii
manazashi wasurenai
ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
gūzen mo chansu ni kaeru ikirukata ga suki yo

fushigina kiseki kurosu shite
nandomo meguriau
seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
onaji chikyū ni umareta no mirakuru romansu
shinjite iru no mirakuru romansu


(traduzione del febbrajo 2001)