WANDERLAND
Una mappa del mondo piena di toppe Linee invisibile a separarle i confini nazionali sono le ferite della Storia e io cerco il farmaco per poterle guarire da un remoto passato un messaggio giunto nel silenzio ah, continuerò a camminare su questo pianeta finché diventerò vento senza piú tracce Su una mappa del mondo mi sono ritrovato minuscolo piú di un granello di sabbia Le ho dato fuoco con una corta sigaretta ho avvolto nel fumo il Mondo reale è una sceneggiatura scritta dagli angeli: Tutto diviene cenere e per prime le cose preziose Ma non soffrire... gli occhi dei bambini faranno da nuova mappa ah, continuerà ad ardere questo pianeta finché non ci incontreremo di nuovo tra fiamme azzurre, tra fiamme azzurre |
WANDERLAND
Mienai rain de kugirareta tsugihagi darake no sekai chizu kokkyō ha rekishi no kizuguchi de naoseru kusuri o sagashiteru tooi kako kara mugon de todoita messēji ah, kono hoshi o arukitsuzukete ashiato mo nai kaze ni naru made sunatsubo yorikamo chippokena jibun o mitsuketa sekai chizu ni mijikai tabako de hi o tsukete sekaigenjitsu o kemiru ni maku tenshi no kaita shinario toori daijina mono kara hai ni naru demo kanashimu na yo kodomotachi no hitomi ga atarashii chizu ah, kono hoshi o moyashitsuzukete mata aeru made aoi honoo de ai honoo de |